Prevod od "pouco tarde para" do Srpski


Kako koristiti "pouco tarde para" u rečenicama:

Um pouco tarde para isso, não acha?
Мало касно за то, зар не мислиш?
Acho que é um pouco tarde para isso, não acha?
Mislim da je praviše kasno za to, zar ne?
Não é um pouco tarde para um caso novo?
Malo je kasno za novi sluèaj, zar ne?
É um pouco tarde para pensar nisso.
Malo je kasno za mene da se bavim takvim mislima.
Um pouco tarde para isso, não?
Sad je malo prekasno za to.
Acho que é um pouco tarde para isso.
Мислим да је мало прекасно за то.
É um pouco tarde para isso, não?
Zar nije malo kasno za to?
Um pouco tarde para o Halloween, não acha?
Malo je kasno za Noæ Veštica, zar ne?
Não é um pouco tarde para isso?
Nije li malo kasno za ovo?
É um pouco tarde para isso.
Malo je kasno za to. Zar ne mislite tako?
Receio ser um pouco tarde para reparar o erro.
Bojim se da je prekasno za popustljivost.
É um pouco tarde para isso!
Sad je malo kasno za to!
É um pouco tarde para isso, não acha?
Мало је касно за то, зар не?
Não está um pouco tarde para ser íntegro?
Nije li malo kasno da budeš èestit?
Está um pouco tarde para vir com toda essa paternalidade agora. Marius.
Malo je kasno da se ponašaš oèinski Mariuse.
Um pouco tarde para isso, não é, Tenente?
Malo je kasno za ovo, porucnice?
É um pouco tarde para isso, não é?
To je malo kasno za to, zar l'-t?
É um pouco tarde para desculpas.
Žao mi je što sam te srela!
É um pouco tarde para a entrega de chaves, não é?
Није ли мало касно за достављање кључева?
Não sei o que tá acontecendo, mas é um pouco tarde para essa merda, certo?
Ne znam o cemu se radi aIi maIo je kasno za ovo, OK?
É um pouco tarde para isto.
Ti najbolje znaš da se ovo može dogoditi.
É um pouco tarde para o botão de pânico.
Касно је за позив у помоћ.
Receio que seja um pouco tarde para isso, Hugo.
Bojim se da je malo kasno za to Hugo.
Um pouco tarde para isso agora.
Malo je kasno sad za to.
É um pouco tarde para toda essa mudança de planos.
Kasno je da se sada donesu odluke.
É um pouco tarde para isso agora.
Da, sad je malo kasno za to.
Pode ser um pouco tarde para dizer isto... mas entende que nunca falei em público antes.
Možda je sada malo kasno da ovo kažem... Ali, zamisli, ja nikada nisam izašla pred toliko ljudi.
É um pouco tarde para ser o bom policial, não é?
Мало је касно да будеш добар пандур, а?
É um pouco tarde para isso, você não acha?
Prekasno je za to, zar ne?
Está um pouco tarde para pedir por favores.
Malo je kasno sad da tražiš varku u igri. Kako to misliš?
Um pouco tarde para isso, Lester.
Мало је касно за то, Лестере.
É um pouco tarde para se acovardar.
Bit kasno za vašu vaginu zvoniti u.
Um pouco tarde para trazer uma nova fonte.
Malo je kasno da se ubaci nova imovina.
Um pouco tarde para isso, não é?
Malo je kasno za ovo, zar ne?
É um pouco tarde para largar agora.
To je malo kasno prestati sada.
Acho que é um pouco tarde para isto.
NE MISLIŠ LI DA JE MALO PREKASNO ZA TU PRIÈU?
É um pouco tarde para começar a praticar. Não acha?
Мало је касно да сад вежбаш гађање, зар не?
É um pouco tarde para isso, amigo.
Malo je prekasno za to, prijatelju.
2.5222320556641s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?